A Little Crazy

Fallow Me Step By Step

Happy Nuruzzzzz
نویسنده : Roya - ساعت ۳:۱۳ ‎ب.ظ روز ۱۳۸۸/۱/۸
 

Drag one’s feet

لفت دادن ، فس فس کردن ، این پا و اون پا کردن

e.g : If you keep dragging your feet ,Youll miss the train

اگر به فس فس کردنت ادامه بدی ، قطار رد از دست میدی

 

نکته : ساختار زیر برای نشان دادن امتداد یک عمل به کار میرود :

 keep + verb + ing

به عنوان مثال:

I want to keep screaming , It’s not up to you .

دلم میخواد به جیغ زدنم ادامه بدم ، به تو ربطی نداره !

 

دوستان یه وقت نگید چه دختر بی ادبی ها ! مثال خودمونی میزنم که تأثیرش بیشتر باشه ! دیگه به بزرگواری خودتون ببخشید .

 

 

In the bag

روی شاخ بودن ، صد در صد

e.g : Ill Kill you one day ,Its in the bag there is no Doubt

من تو رو یه روز میکشم ، رو شاخشه شک نکن  ( جای شک نیست ) .

 

Turn someone off

حال کسی رو گرفتن

e.g : You really turn me off whe you talk with your mouth full .

تو واقعا حال منو میگیری وقتی با دهن پر حرف میزنی .

 

 


 
comment نظرات ()
 
 
نویسنده : Roya - ساعت ٥:٠٠ ‎ب.ظ روز ۱۳۸٧/۱۱/۱٥
 

* Beautiful sentence:

* جملات زیبا

 

 Happiness happens when you fit with your life

شادی آنگاه از راه می رسد که با زندگی همراه شوی .

 Life is a rhythm between day and night

زندگی آهنگی موزون بین شب و روز است .

 Death is the full-stop , But never a full-stop 

مرگ نقطۀ پایان یک جمله است اما نقطه پایان هرگز .

*********************************************************************

* Idoms  :

* اصطلاحات

 Monkey business

 مسخره بازی درآوردن ، حقه بازی کردن

e.g : Stop the monkey business , This is serious

 

دست از مسخره بازی بردار ، قضیه جدیه !

 

 


 
comment نظرات ()
 
 
نویسنده : Roya - ساعت ۱٢:۳٤ ‎ب.ظ روز ۱۳۸٧/۱۱/٧
 

به نام پروردگار یکتا

 

 دوستان سلام . من رویا هستم و از امروز افتخار اینرا دارم که در خدمت دوستان خوب و عاشق پیشرفت در علم باشم .

اول از همه یک پوزش جهت فارسی نوشتنم بطلبم  و عرض کنم اینبار رو اجالتاً ما رو عفو کنید چون جهت آشنایی و حرفای مقدماتیست .

انگیزه اصلی من از ساخت این وبلاگ اینه که در جلوگیری از فراموش کردن  دانشم در این زمینه ، یک گامی برداشته باشم و بعد از اون هدف کلیم این است که با همین دانش اندک به شما دوستان و حتی خودم در زمینه پیشرفت کمکی کرده باشم . ازین رو با افتخار اعلام میکنم :

ازین پس شما صاحب یک مترجم الکترونیکی هستید .

من در واقع میخوام با کمک دوستانی که قطعاًبه جمع این رودخانه ملحق خواهند شد ، در حد توانم خدمتی به شما عزیزان کنم . بنابراین شما میتوانید با بخاطر سپردن ایمیل من ، اگر متنی داشتید که در حد توان من بود ، برایم ارسال کنید تا از انگلیسی به فارسی و حتی فارسی به انگلیسی ترجمه شوند .

همچنین شما میتوانید با مروری اجمالی بر رودخانه انگلیسی من ، Speaking خود را ارتقاء دهید .

معرفی و توضیحات :

* خب ، اسم وبلاگ من English WaterFall  به معنای (آبشار انگلیسی) است .

* نام عنوان A Little Crazy و به معنای ( کمی دیوانه ، یا به عبارتی همان عشق زبان ) است .

* عکس لوگو ، مربوط به تنها خواهرزاده عزیزم ، عسل جان است .

* و متن زیبای :

Life Without Love Is Like Fifty Without Five

IT Means IT ZERo

زندگی بدون عشق ، مثل 50 بدون 5 است

یعنی 0 است

 

عزیزان منتظر حضور سبزتان هستم و امیدوارم با یاری خداوند بتوانم

حق دوستی و خدمت را به دوستان لایقم ادا کنم

منتظر نظرات و انتقادات شما عزیزان هستم

English WaterFall

Is At Your Service

آبشار انگلیسی در خدمت شماست

 

فراموش نکنید من منتظر حضورتان هستم ...

Heaven With You  


 
comment نظرات ()